Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

verbo recíproco

См. также в других словарях:

  • verbo recíproco — ► locución GRAMÁTICA El que unido a un pronombre personal átono indica que la acción expresada por el verbo es mutua, realizada o sentida recíprocamente por dos o más sujetos …   Enciclopedia Universal

  • recíproco — recíproco, ca (Del lat. reciprŏcus). 1. adj. Igual en la correspondencia de uno a otro. 2. m. Gram. verbo recíproco. a la recíproco. loc. adj. coloq. Dispuesto a corresponder del mismo modo a un determinado comportamiento ajeno. Estoy a la… …   Diccionario de la lengua española

  • verbo — (Del lat. verbum). 1. m. Sonido o sonidos que expresan una idea. 2. terno (ǁ voto, juramento). Echar verbos. 3. Segunda persona de la Santísima Trinidad. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 4. Gram. Clase de palabras que puede tener variación de… …   Diccionario de la lengua española

  • recíproco — (Del lat. reciprocus .) ► adjetivo 1 Se aplica a las acciones o sentimientos que se corresponden entre dos personas o cosas de manera mutua: ■ el odio que sienten es recíproco. SINÓNIMO mutuo ANTÓNIMO unilateral 2 LINGÜÍSTICA Se refiere al verbo… …   Enciclopedia Universal

  • reciproco — re·cì·pro·co agg., s.m. 1. agg. AU che viene scambiato fra due o più parti, spec. persone: confidenze reciproche, reciproco abbraccio; che avviene o è compiuto in modo scambievole e con pari conseguenze: vantaggio reciproco, reciproco favore | di …   Dizionario italiano

  • Verbo — (Del lat. verbum, palabra.) ► sustantivo masculino 1 GRAMÁTICA Parte de la oración que expresa acciones, procesos o estados, y que morfológicamente presenta variaciones de número, persona, tiempo y modo. 2 culto Modo de expresarse mediante… …   Enciclopedia Universal

  • verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall …   Dizionario italiano

  • verbo — s m I. Capacidad de expresarse por medio de una lengua, y la expresión misma: un verbo abundante y colorido, el verbo de López Velarde, el verbo popular II. (Gram) 1 Clase de palabras que significan acciones o procesos distinguidos e… …   Español en México

  • recíproco — adj 1 Que se corresponde uno a otro; mutuo: confianza recíproca, atracción recíproca 2 Oración recíproca (Gram) La que expresa una relación o una acción que llevan a cabo dos sujetos, cada uno de los cuales la dirige al otro. En Juan y María se… …   Español en México

  • recíproco — recíproco, ca adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que ocurre o se hace al mismo tiempo entre dos personas o cosas, de una a otra y viceversa: sentimiento recíproco. El odio entre nosotros es recíproco. Entre los dos hay una recíproca simpatía. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recíproco — adj. 1. Que se dá ou faz em recompensa de coisa equivalente. = MÚTUO 2.  [Gramática] Diz se do verbo pronominal que indica ação que mutuamente recai nos sujeitos. 3.  [Matemática] Diz se de uma transformação tal que se b for a transformada do… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»